Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'has been marking time' is correct and is used in written English.
It is used to describe the passing of time when nothing is happening. For example: "The project has been marking time for six months due to lack of funding."
Exact(3)
Europe's biggest economy has been marking time since the start of this year.
It is always a risk to go this slow for somebody who is a live wire like Marc, and it seems like he has been marking time".
This is in fact its secret power: while experimental play reminds us of the chapter's conventionality, the conventional chapter has been marking time for us all along — you might even say that it has given us a kind of time.
Similar(57)
Forest had been marking time for a while and Clough had increasingly taken refuge in alcohol.
Pokémons history has been marked at times by rivalry with the Digimon media franchise that debuted at a similar time.
The club's message and picture on Twitter has been shared more than 1,000 times and has been marked as a "favourite" more than 820 times so far.
His time has been marked by his ability to steer the agency, which was formed as a cooperative of American newspapers, through fundamental changes in its environment.
HARRINGTON, Me. — For nearly all of Robert Coffin's life, the passing of time has been marked by the ticking of many, many clocks.
Since then, it seems, time has been marked by tabloid headlines: "Cancer News Moved Rudy to Tears, Pal Says"; "Dinner Belle: Rudy Eats With Gal Pal 'Every Night' "; "Donna's Dilemma: Mayor's Wife Says 'Decisions' Have to Be Made"; "GOP Honcho's Advice to Rudy on Marriage Mess: Work It Out".
The site of the Berlin bunker where Hitler committed suicide has been marked with a sign for the first time.
Mr McFaul's time in Russia has been marked by difficult relations between the two countries over the Edward Snowden affair and other strains on diplomacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com