Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has been manifold" is a perfectly acceptable phrase that can be used in written English.
The phrase is used to indicate that something (usually an action) has had multiple benefits or applications. For example, "The impact of robotics on the manufacturing industry has been manifold, from cost savings to improved safety."
Exact(1)
The project's positive impact on the close-knit communities of the Upper Egyptian villages and towns has been manifold.
Similar(59)
The benefits of Libya's relative domestication have been manifold.
Home to 170,000 in the 1950s, it now holds just 75,000 people.Youngstown's problems have been manifold.
To hear them tell it, the Democrats' main mistake has been not fighting back hard and soon enough against the exaggerations and fabrications (which, no doubt, have been manifold and damaging).
It is fair to say that their failings so far - winless, they have drawn five of their first six match - have been been manifold.
There has been "a manifold increase" in the incidence of oral submucous fibrosis, said Dr. Prakash C. Gupta, an epidemiologist and tobacco researcher.
There has been a manifold increase in the amount of experimental data because of the burgeoning progress in high-throughput instrumentation and techniques.
The region has been subject to manifold human pressures such as grazing, clearing and fire for millennia and is currently threatened by a range of modern human-related activities (e.g., invasive alien species).
The thumb, by contrast, is opposable and flexible, and has been designed for manifold uses, he said.
Not surprisingly, evidence has been accumulated showing manifold roles of endocannabinoids in the modulation of the immune system.
To achieve cooperative thermoelectric control, a second air bypass manifold from the primary air manifold has been added in this research to regulate temperature and improve system efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com