Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'has been jogging' is correct and usable in written English.
You can use it to express that someone has been engaging in jogging regularly over a period of time. For example, "Jill has been jogging every morning for the past two months."
Exact(2)
Stuart Holden, the midfielder who fractured his fibula in an exhibition match against the Netherlands in March, has been jogging, but he has yet to practice with his club team, Bolton, in England.
Ismael Martinez has been jogging around the reservoir in Central Park for more than a year now, but for every mile he runs, he remains in the same place mentally, trapped between the beginning of his mother's nightmare and the end of his own dreams.
Similar(53)
I've been jogging regularly for the last 15 years.
Several months earlier he had been jogging with a friend when they were barred from Greenwich Point Park.
What if they had been jogging on the beach 15 minutes later?
Mr. Gassner had been jogging with his wife, Brook, at their vacation home in Samerberg, Germany, near Munich.
Lo Presti had been due to meet friends for a run on 27 February at 5.30pm, and had been jogging along the footpath that follows the river Tiber.
Ms. Knaack, a 115-pound runner, had been jogging on the sidewalk when the vehicle had come within inches of hitting her.
A journalist who witnessed the incident said Mr. Sarkozy had been jogging very slowly in the summer heat, before slowing to a walk, and had appeared very tired.
Owned by Richard Bomze, Fourstardave had been jogging at Belmont the past few days after being shipped there from his retirement home at Another Episode Farm near Ocala, Fla.
As darkness fell in Wolenkomi after the killings on Tuesday, the Oromo protesters, who had been jogging round town and chanting defiant slogans, finally began to slip home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com