Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "has been found from" is grammatically correct and can be used in written English.
It is used to indicate that information or knowledge has been discovered from a location or source. For example, you could say: "It has been found from multiple sources that the average temperature on Mars is -81 degrees Celsius."
Exact(60)
Lapita pottery has been found from New Guinea eastward to Samoa.
The current of anodic copper dissolution has been found from EQCM data.
Their current geographical distributions may be deceptive, since fossil wood apparently of Sladenia has been found from northeast Africa.
Noticeable expansion in unit cell parameters has been found from BiMn2O5 (x = 0) to BiFe2O4.5 (x = 2).
It has been found from simulation results that zigzag nanotubes provides better reinforcement to composite compared to armchair nanotubes.
A state-of-the-art CNT array resistivity of 1.75 × 10−5 Ω m has been found from the CNT characterization.
It has been found from this investigation that the crack growth rate is enhanced significantly through load interaction of the variable amplitude fatigue.
With the given information of tool shape and the final product shape, corresponding initial blank shape has been found from the motion of boundary nodes.
It has been found from the ablation test using arc plasma torch flame that the erosion rate is 14% higher than that of the filament C/P counterpart.
He added: "Surprisingly little is known about the early monastery, and very little has been found from it, mainly a few scraps of broken masonry with poor records of where exactly they were recovered".
A strikingly similar damage topology has been found from both models up to load values close to final failure, in spite of the restraining assumptions of the TWB formulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com