Sentence examples for has been extracted from from inspiring English sources

The phrase "has been extracted from" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been taken or removed from a larger source. For example: "The data used in this study has been extracted from the official government records."

Exact(59)

Quinine has been extracted from cultivated cinchona trees since the early 19th century.

When we look at something, he said, we take advantage of photons, the carriers of light, which contain information that has been extracted from the object.

And sooner or later someone backslides and dips into the bin of contraband that has been extracted from the snack cabinet.

Every ounce of usefulness has been extracted from all the effort put into its production, from farmer to tailor, from miller to shop assistant".

Marc (pronounced mahr, rhymes with car) is made by distilling the pips and skins left in the press after juice has been extracted from wine grapes.

A startling insight into the evolution of human mating behavior has been extracted from the dry DNA data generated by the federal human genome project.

Therefore steam has been extracted from LP steam level.

As for CNR, also ID has been extracted from the work by Garrick and Marshall [30].

Chitin has been extracted from periwinkle and snail shells using varying concentrations of acid and alkali.

The core of our dataset has been extracted from the website 'Mathematical Genealogy Project'.

This data has been extracted from pharmacological journals and other sources.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: