Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has been enjoyable" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is the present perfect tense form of "to be" followed by the adjective "enjoyable." You can use it to describe a past experience or event that was pleasing or satisfying. For example: - "The vacation has been enjoyable so far." - "The new restaurant has been enjoyable to dine at." - "The concert has been enjoyable for all of the attendees."
Exact(15)
Going back to the character has been enjoyable.
Paolo Di Canio has taken Swindon on a bumpy ride, but for the large part, it has been enjoyable.
"The summer, as well as being intense, has been enjoyable.
I can't complain that much about its service and the programming lineup on TV has been enjoyable.
But in the meantime, she says, discovering her desire to settle down with a family and exit porn has been enjoyable.
Running the fund has been enjoyable and exciting, not a "headache".
Similar(45)
Wins against Chelsea, Liverpool, Manchester United and Arsenal have been enjoyable.
Again awash in creamy sauce, the chicken tikka masala offers delicate, teasing spice notes, and would have been enjoyable had the meat not been so dry.
This must have been enjoyable--creating all of it and even stepping into all those costumes and characters, which you do so well.
The Dutch have been enjoyable; some year they really do need to win a World Cup.
While some engagements have been enjoyable, he said, others have been exasperating.
More suggestions(20)
it had been enjoyable
has been engaging
has been pleasing
has been entertaining
has been delightful
has been cheerful
has been happy
has been amusing
has been jolly
has been congenial
has been nice
has been funny
has been rich
has been interesting
has been fun
has been pleasant
has been agreeable
has been comfortable
has been lovely
has been excellent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com