Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, once this strategy has been effectively communicated to them, they should be given some latitude to act when they identify issues.
Similar(59)
One more benign use would see brain activity used to assess whether political messages have been effectively communicated to the public.
As demonstrated above, knowledge that the evolutionary pattern of fossil horses is branching has been current for a century, but this fact has not been effectively communicated outside the narrow sphere of practicing professional paleontologists.
That tells us the 97% consensus figure just hasn't been effectively communicated to the public, and therefore consensus communication will make a difference.
To date, the United States' case for war against terrorist networks has not been effectively communicated to Arabs and Muslims.
For some reason, the fact that there are gaping conceptual and empirical holes in the new paradigm - holes that seem obvious to many economists - has not been effectively communicated to a broader audience.
But who would know a story that hasn't been effectively communicated.
Perhaps that's because the best rationale for Clinton's candidacy hasn't been effectively communicated to millennial women.
It is therefore unwise to push for lower taxes on anything that is addictive and abusable [ 51]." Despite a few other similar calls for the institution of alcohol taxation to play a bigger role as part of public health and alcohol control measures, the message has not been effectively communicated.
"What we have failed to do is effectively communicate the message that women also have the right to survive.
At the very least, PR professionals have to make sure they're effectively communicating with all stakeholders in the company who can get value from their work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com