Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
The inhibiting character of the superficial layer has been distinguished from its autopassivating character.
Since Pakistan and India achieved independence in 1947, Pakistan has been distinguished from its larger southeastern neighbour by its overwhelmingly Muslim population (as opposed to the predominance of Hindus in India).
As I've noted in earlier columns, the Dynegy case has been distinguished from inception by hardball tactics that the parent company shareholders have used to try to salvage some value, after their earlier attempts for a merger or takeover failed.
The debate around this change was placed in the historical context of how depression has been distinguished from normal sadness through the centuries.
Cultivated plant taxonomy has been distinguished from the taxonomy of other plants in at least five ways.
For those of us who have survived the struggles fighting against poverty and homelessness in this country, we don't believe that idealism has been distinguished from our being.
Similar(47)
Asteroids traditionally have been distinguished from comets by characteristics based on physical differences, location in the solar system, and orbital properties.
Three regions in the oxide growth process have been distinguished from the recording of anodic potential vs time for constant current.
For the first time, syn-volcanic facies (pyroclastic density current and epiclastic deposits) have been distinguished from post-volcanic facies in the volcaniclastic facies.
However, a wide range of cancers have been distinguished from each-other and healthy controls by detecting the gas/volatile content emanating patient biological media.
It has a complex content without being compositional, and without the elements having been distinguished from one another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com