Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has been continuously developed" is a valid expression in written English.
You can use it when referring to something that has been consistently evolving or progressing through time. For example, "The software platform has been continuously developed since its inception in 2004."
Exact(11)
ARB has been continuously developed to include new features and improve the usability of the workbench.
Extrusion is one of the few processes in the food industry which has been continuously developed since its invention.
Since then, the approach has been continuously developed through repeated discussions and field tests.
The declarative language has been available as an ISO standard since 1989 and has been continuously developed further (Islam et al. 2015; ISO 2011).
The miniaturization of Lithium-ion batteries (LIBs) as a power source to drive small devices has been continuously developed to meet the market requirements of nomadic applications.
Since then, the theory of special functions has been continuously developed with contributions by a host of mathematicians, including Euler, Legendre, Laplace, Gauss, Kummer, Eisenstein, Riemann, Ramanujan, and so on.
Similar(49)
are frequently used and their technologies have been continuously developed.
Therefore, new energy storage technologies have been continuously developed to be integrated with renewable energy systems in recent years.
Light-emitting diodes (LEDs), which are generally used for indicator lights, have been continuously developed for the past 50 years.
Novel materials have been continuously developed toward the improvement and maturation of this technology, which may lead to enormous environmental and economic benefits on a global scale.
Mechanical coolers for the 4.5 K stage and the 1.7 K stage, which have been continuously developed, have a sufficient cooling capacity with low power consumption to lift the heat loads from instruments and parasitic heat loads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com