Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "has been constantly updated" is correct and commonly used in written English.
Example: "The software has been constantly updated to ensure it is compatible with the latest operating systems."
Exact(4)
Euripides's great anti-war play has been constantly updated.
"It's a powerful look that has been constantly updated but remained true to its roots," says Powell.
SORM, which was initially developed to monitor traditional phone lines in the late 1980s, has been constantly updated, first to intercept mobile calls and now to monitor the internet.
Over the past decade, the Romanian National Curriculum has been constantly updated, to shift the focus away from the mechanical transmission of information and memory testing towards critical thinking and problem solving skills.
Similar(56)
This group, along with Fortify's 35 employees, has been constantly updating its hot spot library to include hacker favorites like memory buffer overflows and insiders misusing firewalls.
These guidelines have been developed by the leading 18 cancer institutions in the US and have been constantly updated and re-evaluated.
Instead, they appear after news sources, including our Top Stories carousel which we have been constantly updating.
This tool has been constantly improved and updated since 2009 and has been used to identify networks associated with cancer metabolism, innate immunity and even complex biofilm communities.
The repertoires of miRNAs have been constantly revised and updated with the advance of in silico prediction methods and more intensive cloning and sequencing efforts in broader tissues and developmental stages.
Details of school casualties had been under non-governmental investigation since December 2008 by volunteers including artist and architect Ai Weiwei, who had been constantly posting updates on his blog since March 2009.
Limited liability, bankruptcy and competition law have had to be constantly updated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com