Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(4)
The basic formulation has been complemented with a uniaxial cyclic constitutive model for masonry and a time integration scheme.
The live broadcasting service has been complemented with a depth of tools that allows people like Chris Pirillo to build a video empire.
This literature has been complemented with a 2010 decision analysis, published in Critical Care [ 2].
For comparative purposes, this gradient has been complemented with a lower elevation site (3700 m) where another Polylepis species (P. rugulosa Bitter) occurs.
Similar(56)
For solving this problem, the WEEE Directive has been complemented with an additional directive that limits the use of certain pollutants in these products.
This has been complemented with an analysis of lymphocyte mRNA expression in order to explore for common molecular themes in different tissues as well as to enable an assessment of a broader age range than that typically available in post-mortem samples.
The HCT116+chr3 cell line has been complemented with an additional chromosome 3 to restore MLH1 gene function (Koi et al. 1994).
More recently CBM tutors have been complemented with a model derived from the field of Psychometrics.
In order to ensure this capability, the molecular building blocks have been complemented with a pro-mesogenic character, most commonly columnar, so that this type of mesophase is used as a template to build up helical supramolecular architectures with long-range orientational order and long-range positional order.
In the past decades, the edifice of the classical structural theory of organic compounds has been complemented with new approaches allowing a rational design of polyhedral clusters with hypercoordinate carbon centres.
This overview has been complemented with the strategy of UNESCO on teaching and learning for a sustainable future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com