Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
As the back-end database management system (DBMS), we use PostgreSQL 8.4 (http://www.postgresql.org/), which has been compiled with XML-related functionality enabled.
This article has been compiled with the financial support of the "Human Resources Development" Operational Programme, co-financed by the European Union through the European Social Fund.
The participant information sheet for the study, which has been compiled with involvement of service users, gives a balanced account of the possible benefits and known risks of the interventions under test.
Similar(57)
Top 10s of the worst-ever such exercises have been compiled with glee for decades.
"Had this critical information been shared, it could have been compiled with other intelligence and a fuller, clearer picture of the suspect would have emerged," the president said.
Gas and electricity consumption have been compiled with the maximum time resolution available.
In addition, global data have been compiled with the intention of identifying the controlling factors of erosion rates.
Figure 2 illustrates how the codices have been compiled with sets of text units of various magnitudes, indicated by blocks of different colours.
Thus, Norinaga made a bold statement when he argued in the first volume of the Kojikiden that it was the Kojiki that was the more important work because it had been compiled with a very specific intention: to record the events of the "Divine Age" in a pure Japanese language unadulaterated by alien principles that originated in China.
Some opposition lawmakers waved copies of the page, which had been compiled with embargoed details of the speech, at Osborne while he spoke in the lower chamber of parliament, the House of Commons.
The previous Figure 5 had been compiled with single z-plane optical sections – admittedly not the best way to allow easy quantification for the reader.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com