Sentence examples for has been brought to fruition from inspiring English sources

Exact(2)

Although hybrid systems of greater complexity have been addressed in many design studies and publications, up to now none has been brought to fruition.

Developed on the drawing boards of the Massachusetts Institute of Technology MITthe the concept has been brought to fruition by a consortium of seven small Basque firms under the name Hiriko Driving Mobility, with a prototype recently unveiled by European Commission President Jose Manuel Barroso.

Similar(58)

Bringing such a huge exhibition to fruition has been a long process and has been brought to life using 12 Kinects, infrared tracking and numerous 20,000 lumens projectors.

Although I hadn't been there for very long, I was invited to celebrate the fact that six months of hard work had finally been brought to fruition.

All that promise in "Products" has just never been brought to fruition, yet it's not for want of the people in it wanting to make it happen.

When have the fear-induced assumptions toward those deemed as "other," unworthy of mainstream status, been brought to fruition?

In my view, this development has yet to be brought to fruition.

"But the source material for this play had yet to be brought to fruition," he added.

I decided to spend a fourth year in the lab, partly because I had several projects that could be brought to fruition with another year of research, and partly because being a senior graduate student with responsibility for nothing but benchwork is one of the most enjoyable times of life, or should be.

I had a broad vision that was brought to fruition over and over again.

Several classical methods are studied and the family model is chosen: monovariable and multivariable applications are brought to fruition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: