Sentence examples for has been bright from inspiring English sources

"has been bright" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is the present perfect tense of the verb "to be" (am/is/are) combined with the adjective "bright." This phrase indicates that the subject (noun or pronoun) was bright in the past and may still be bright in the present. Example: The sun has been bright for days, making it difficult to sleep in the mornings.

Exact(3)

Economic data has been bright lately, but not sufficient to erase worries about the health of the jobs market and the chronically troubled housing market.

"It's baffling to know where it came from because training has been bright.

Thankfully, Miami has been bright and sunny as ever over the past few weeks, and Ultra 2016, which goes down March 18 to 20, is well on the way to being picture-perfect.

Similar(57)

This year has been brighter, as the pummeling of technology stocks has helped utilities pull ahead of broader indexes.

But there have been bright spots.

The sessions have been good - the lads have been bright, the atmosphere has been positive and there has been lots of good football".

The day had been bright and clear, the weather unseasonably warm; the night cooled the neighborhood off, but not unpleasantly so.

At such times, a dark, heavy shadow can cast itself over a bar that had been bright and buzzing only hours earlier.

He had been bright enough as a child to be talked of as one of the students who could be sent abroad for schooling.

Faded and streaked with water damage and pigeon droppings they show hands shaking across the ocean in what would once have been bright, cheerful colours.

They have been "bright, smart, sexy and funny," in the words of Sara Bensman, the program director of Young Friends of Film, the group honoring Ms. Leigh.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: