Sentence examples for has been aptly from inspiring English sources

Exact(34)

Stagefright has been aptly described as "self-poisoning by adrenaline".

"Geoffrey Hill's poetry has been aptly described as 'at once austere and passionate'," Redford said.

As in his earlier operas, Mr. Sciarrino writes here in a compositional language that has been aptly described as aphoristic.

V2, as it has been aptly labelled, is currently being tuned and tweaked against the Guardian's maturing responsive site.

As for the rest of our visual experience, he said, it has been aptly called "a grand illusion".

Seizing on what has been aptly called "voter remorse," the wealthy Republican Representative Darrell Issa is financing a recall campaign to dump the term-limited Davis.

Show more...

Similar(26)

The Copper family of Rottingdean in Sussex have been aptly described as the backbone of the English musical tradition.

The years between 1630 and perhaps 1680 (depending on location) have been aptly dubbed by some costume historians as the time of "long locks, lace, and leather".

The difficulties of the mission ahead seem to have been aptly summed up by Gen. Tommy R. Franks, the head of the United States Central Command, who said on Friday: "Steady progress.

Mr. Swanson, who performed with Trisha Brown for 10 years, creates dances that have been aptly described as "art of chiseled forms and contained passion".

Agassiz employed invasive daguerreotypes of naked slaves — the "pornography of forced labor," as they have been aptly described — to verify his theory of polygenesis, the separate human origins of Africans and Europeans, and emphasize the relative lowliness of the former.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: