Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'has been adsorbed' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a substance that has been absorbed by a material or organism. For example: The nutrients in the soil have been adsorbed by the plant's roots.
Exact(13)
Both SA-Zn-HZ-Pb and SA-Zn3Al-HT-Pb (Fig. 6) have higher contrast than SA-Zn-HZ and SA-Zn3Al-HT in TEM images (Fig. 2), respectively, demonstrating high atomic number of Pb has been adsorbed onto the adsorbents from the solution.
The SEM-EDS analysis indicates Eu3 + has been adsorbed on bacterial surfaces.
Tetracarboxylic cobalt phthalocyanine (CoPcTc) has been adsorbed on carbon black (C).
Lipase B from Candida antarctica (CALB) has been adsorbed on octyl-agarose or covalently immobilized on cyanogen bromide agarose.
According to this experimental approach, the lipase is added directly into the subphase only after the surfactant has been adsorbed onto the oil water interface.
Fourier transform infrared spectroscopy (FTIR) analysis also proved that dye has been adsorbed on pretreated JSP.
Similar(47)
In a short time, the exchangeable ions that entered the column have been adsorbed and become undetectable analytically.
Iron and cobalt tetraphenylporphyrins (FeTPP and CoTPP, respectively) have been adsorbed on carbon black (C).
Some electrochemical properties of a cation-exchange membrane that had been adsorbed or ion-exchanged with hexadecylpyridinium chloride were observed.
We found that the expanding effect from mucin was considerably reduced when chitosan was injected after mucin had been adsorbed on the DMPA monolayer.
Single component C5 hydrocarbons and binary mixtures of hydrocarbon and hydrogen have been adsorbed on both a pure alumina support and the Pd/Al2O3 catalyst derived from it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com