Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
On the site, which has been active only a few weeks, landlords can post property at no charge.
Similar(59)
Hezbollah says its fighters have been active only in Syrian villages where Lebanese citizens live and are defending themselves.
The findings defy the common wisdom that ancient mammals skulked about unbothered by predators presumed to have been active only in the daytime.
The site has been active for only the last three months, but according to Mr. Cooper, users say they benefit from finding out about available apartments in advance, gaining more time to consider their decision and to plan their move.
Mary Balikungeri, coordinator of the Rwanda Women's Network, has been active not only in resolving conflict but also in battling against AIDS, in part a legacy of war and the widening incidence of rape as an instrument of abuse by the men with guns.
"It sounds churlish to say this, but it seems premature because she's quite young and has been active for only a few years," said Nesrine Malik, who writes on Arab and Middle Eastern Affairs in London, mainly for The Guardian.
Rule No. 123 has been active for seven years, but only a handful of companies use it to expense stock options on the income statement.
More recently, she has been active in the rise of abstinence-only education; in June, her colleagues gave her an Abstie Award for lifetime achievement.
I signed up for GameFAQs in 1999, which means my account has been active for 16 years only ten fewer than I've been alive.
It is only since about the 1960s that Anglo-American courts have tended to refer openly to such considerations, and they have been active not only in shifting the loss but also in trying to pin it on the person who is in the best position to spread it.
Half of all vessels observed (13 vessels) had been active in the previous period, but only one of these had also been active during the first period.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com