Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "has been accustomed" is correct and can be used in written English.
You might use this phrase when you want to express that someone is used to doing something, or has gotten into the habit of performing a certain action. For example, "He has been accustomed to attending church every Sunday."
Exact(47)
The party bureaucracy has been accustomed to exercising power at all levels in a top-down fashion.
He's a nice guy but has been accustomed to instant gratification... ...... Graebner said of Ashe: "He's not a steady player.
He's a nice guy but has been accustomed to instant gratification... .. Graebner said of Ashe: "He's not a steady player..
The hostess has been accustomed to his monastic visits, but the guests are ill-at-ease when he appears.
It will be nice to see the effect of veritable whiskey upon one who has been accustomed only to the simpler forms of entertainment.
He is smaller than Chelsea has been accustomed to, standing 5-foot-7, or 1.7 meters, to Drogba's 6-foot-2.
Similar(13)
"We have been accustomed to keeping ourselves aloof," Krishnamoorthy says.
Mrs Sommers bought two high-priced magazines such as she had been accustomed to read in the days when she had been accustomed to other pleasant things.
We had been accustomed to having our birth names altered for convenience.
I previously would be on the farm in an environment that I had been accustomed to being in.
She had been accustomed to paying thirty-six or thirty-eight dollars a gallon for shucked oysters.
More suggestions(18)
has been habitual
has been routine
has been ordinary
has been accustomed
has been dismissed
has been maintained
has been averted
has been demoted
has been stopped
has been destigmatized
has been corrected
has been neglected
has been signed
has been noticed
has been announced
has been revoked
has been unsettled
has been achieved
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com