Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
And stirring up phantom intergenerational conflict has become very common.
"This has become very common in our area," she said.
This practice has become very common place in modern day films, with new software able to morph shots much easier than when Lucas originally did it.
"We felt we weren't big enough for the type of game still being played in the East, where interference and holding and setting picks has become very common again," Clarke said.
Today, the use of micropiles for different applications has become very common.
However, drought has become very common in Kenya due to climatic changes.
Similar(38)
The reason for the difference is that Dr. Pritchard's statistical screen detects genetic variants that have become very common in a population but are not yet universal.
Improvement science-inspired approaches have become very common in health sciences, but in many examples the research agenda is set by research leads and focuses on how to optimise delivery of evidence-based practice.
Volunteering abroad does come at a cost, but it's valuable experience all the same: It is totally understandable to feel frustrated about the current situation but unpaid internships have become very common in every sector, not only in the development sector.
Highly glazed facades, often with poor shading, have become very common.
Due to recent technological developments, systems which are interconnected over networks have become very common.
More suggestions(18)
has become so common
has become quite common
has become very collaborative
has been very common
has become very strong
has become very authoritarian
has become very constricted
has become very critical
has become very angry
has become very efficient
has become very commercialised
has become very visible
has become very trendy
has become very involved
has become very complicated
has become very political
has become very personal
has become very expensive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com