Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This mostly just takes away from the real work of trying to take care of patients, which has become subverted in the pursuit of "documenting" the desired performance.
Similar(59)
The fishermen's main argument was, not that they disagreed with the principle of sub-allocation but that its original promise had become subverted to serve the special interests of the processing side of industry.
Prosecutors wield such enormous power and strike so many plea bargains that the American criminal justice system has become dangerously subverted.
As someone who for years struggled to fit into traditional binaries of male and female, gay and straight, Letissier has become fixated on subverting gender, identity and sexuality.
Paglen's work is about subverting what has become the self-selecting, saccharin-distorted norm of the digital image.
It seems obvious, when the concept of "charity" has become so perverted as to have subverted the basic demands of justice that "common man" no longer has any just or fair access to the commonwealth, that some serious change must take place or else a major disruption will eventually occur.
What began as a way of subverting the vernacular has become a part of the vernacular itself.
George Clinton's long-running band has become an American institution, using funk to subvert and outflank any puritan reflexes.
George Clinton's long-running band has become an American institution, using funk to subvert and outflank any Puritan reflexes.
(Sisario) GEORGE CLINTON AND PARLIAMENT-FUNKADELIC (Tuesday) George Clinton's long-running band has become an American institution, using funk to subvert and outflank any puritan reflexes.
(Ben Sisario) GEORGE CLINTON AND PARLIAMENT FUNKADELIC (Tuesday) George Clinton's long-running band has become an American institution, using funk to subvert and outflank any puritan reflexes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com