Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Leveraging the strengths of a dynamic PSS network for maintenance performance has become essential to satisfy rapidly changing customer demands and to remain competitive.
Since then, the board has become increasingly hard to satisfy, said Mr. Jordan, who has completed about two dozen buildings in Santa Fe since setting up shop in 1994.
The renewed emphasis on keeping records in a way that will satisfy regulators has become a sales opening for makers of storage hardware, which have been struggling with falling prices for years, to package higher-margin software for managing data with their disk and tape drives.
MR: For somebody with as broad of a taste in music as you have, how do you ever become satisfied with your recordings?
The law states that substitute fielders can only be used if the umpires are satisfied a player has become injured after the nomination of players.
The plot, though — an unhappy Jew leaves women and is left by them, has a less-than-brilliant career despite his brilliance, is unhappy enough to almost kill himself (ridiculous, really) but resilient enough to express some optimism at the end ("I am pretty well satisfied to be") — has become a cliché.
While defining the school-leaving age as 15, the act granted the government the power to raise the age to 16 "as soon as the Minister is satisfied that it has become practicable", which happened in 1973.
Finding a manuscript that will satisfy both audiences has become the holy grail of publishing.
High food prices and policy-induced supply shocks evidently created fears that dependence on world markets to satisfy domestic demand has become risky.
"We are satisfied that this issue has become part of the national agenda," he said.
Winning has become so routine that only dominance will satisfy Spain's critics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com