Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for has become rooted from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

This rhetoric against them has become rooted, knowingly and successfully, in the potent notion of trust.

"But dig a little bit deeper and what you find is that Argentina's trade policy has become rooted in unfair trade practices".

Colorful evidence of how that migration has become rooted in New York soil could be seen last Sunday in the shadow of Yankee Stadium, where the Diaz Mexican Soccer League opened its season with a day of music, fast food and ceremony at Macombs Dam Park.

But mobile communication as a practice has become rooted into the very foundation of social life.

Consequently, genomic medicine has become rooted in and enabled by bioinformatics, engendering the notion of translational bioinformatics [ 1].

Similar(53)

"Circumstances mean that they have become rooted in violence".In three years, the project has expanded.

"We've become rooted in the cycle of life on this land," Mr. Milek said.

The sounds of Car Action had become the only constant sensory experience and in them I had become rooted.

He could have made extreme efforts to retaliate, quoted poetry that put Oscar Wilde to shame, or jumped up and down like a circus clown, but I wasn't going to budge because I had become rooted in the reality of love for myself and for life.

Gently remove the plant from the container and use a toothpick to untangle the roots if the plant has become root bound.

The study concludes that lack of pre-planning, infrastructure, public awareness and many other factors have become root factors for worsening municipal solid waste in Pakistan.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: