Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
Barbara Cook's voice, like mature claret, has become deeper, mellower and more profound with age.
Personal debt in London has become deeper, more widespread and complex since the recession, and creditors are more aggressive in recovering payment, debt advisers said today.
It helps that his singing voice has become deeper and more resonant with maturity (he's apparently been listening to John Cale and various classic country singers, which may be partly responsible).
Cohen's baritone has become deeper and more formidable over the years; the line in Tower of Song - "I was born with the gift of a golden voice" - prompts a wave of knowing laughter and applause.
With significant evolution in the equipment and technology for deep vibro techniques in the last few decades, the extent of treatment has become deeper and more effective in providing inexpensive and faster alternatives to traditional foundation methods for supporting structures.
But in this election the divide has become deeper than ever before between the state and the nation.
And, in fact, most of the couples whom I see in my office post-afffair feel that, with some work, the intimacy with their partner has become deeper, and more genuine.
For her, the Prague Spring, the city's annual music festival, had become deep winter.
Osama's voice had become deep and emphatic, as if he were in a state of rapture.
But Pietersen hits it further - Styris first disappeared over what had become deep square-leg and then, astoundingly, over long on, and yesterday, more controversially, he was brazen enough to change his position before the bowler had released the ball, a tactic which has led to suggestions that it is unfair.
Voters are split along faultlines that have become deeper since the last election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com