Sentence examples for has become capable from inspiring English sources

Exact(6)

Bradley, when on his game, has become capable of dictating the game on both sides of the ball.

Even now, when the supporters are increasingly polarised and the antagonism that shapes the Old Firm rivalry has become capable of reaching darker and more violently threatening extremes, there is a sense of Rangers and Celtic being tightly bound together.

Multiculturalism is, of course, irretrievably associated with immigration and race in Britain and, as Alagiah points out, it is a term that has become capable of any number of interpretations.

In "Her," the new film by Spike Jonze, we're taken, as Jonze has described it, to the "slight future" — a world just at the change point when artificial intelligence has become capable of interacting with humans more or less seamlessly.

In the present study puberty was used to define when a moose heifer has become capable of reproducing.

Gil et al. [ 96] have proposed that the gyrase in Buchnera might have acquired a broader function and has become capable of removing or introducing negative supercoils, as suggested previously by Drolet et al. [ 97] in E. coli.

Similar(54)

That's what Eastwood had become capable of.

Over time I've become capable of engaging and talking about my work.

Under D'Antoni, career back-ups have found their place as starters and tentative rookies have become capable two-way players.

It is an irony this stripped-down approach has come into fashion just as high-resolution smartphone screens have become capable of near-perfect photorealism.

In the event, all three types have become capable of antiaircraft, antisubmarine, and antiship warfare, although individual classes often specialize in one role.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: