Sentence examples for has become broader from inspiring English sources

Exact(15)

The collection of personal information has become broader and more threatening than anyone could have imagined.

While euro zone members have priority, such lending also has become broader.

But, as computing and information technology has penetrated deeper into all fields of human endeavor, the field has become broader.

In the United States its diet has become broader, its behavior more diurnal, and its burrows larger, all of which suggest a degree of ecological release from competitors and predators.

A specialist in the law and politics of child sexual abuse, Mr. Cheit said that while the legal definition of abuse has become broader, daycare scandals and controversies about recovered memory have weakened child victims' credibility in court.

The debate has become broader and more urgent, with some education experts predicting that new legal challenges, like one filed by an advocacy group under federal disability laws, are inevitable.

Show more...

Similar(45)

The conceptualization of immigrant integration as a social process that is dynamic and multidimensional in nature has become broad consensus in integration studies (see e.g. Heckmann, Köhler, Peucker, & Reiter, 2010).

With time, the restrictions have become broader, often bordering on the absurd.

Currently, applications of lipases have become broader and are evolving rapidly as prime candidates for designing therapeutic and diagnostic aids.

Today, however, as social housing has risen up the political agenda its priorities have become broader, which in turn has created more diverse job descriptions and wider responsibilities.

I was attracted to the Guardian in recent years since the coverage seems to have become broader and, in my opinion, less biased politically.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: