Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Small wonder, then, that the study of innovation has attracted all manner of executives, scholars, government officials and other curious observers.
Far from it: the tent he pitched in the 50's has attracted all sorts and conditions of bitter-enders, and the fringes of the right (like the fringes of the left) can be grim and regrettable.
Since surfacing to face his accusers, Assange has attracted all sorts of familiar celeb support – exemplified by Bianca Jagger – so it's a further bonus that I've never previously heard of Captain Smith (47), restaurateur, farmer, war reporter.
But the dire luck Moyes has attracted all campaign continued as the shot went into a crowd of players in the area and Domínguez fashioned a neat flick to wrong-foot David de Gea and that was 1-0.
Glasgow is a notoriously tough audience – a Glasgow Empire wag allegedly greeted a virtuoso session from Roy Castle with "Is there no end to his f@*%ing versatility?" Perhaps because of this, it has attracted all manner of creativity.
The honeypot has attracted all manner of entrepreneur.
Similar(50)
The son inherited the profession of divinity, which had attracted all his ancestors in direct line from Puritan days.
By Tuesday, the Dumpsters had attracted all sorts of typically American graffiti tags — indecipherable markings, mostly, as well as one big signature that read "Sparks," all of which signaled only that their authors had made their mark.
And while few New Yorkers are brazen enough to litter on the hoods of parked cars, the bike stations installed in their stead have attracted all manner of urban waste.
"Do you know where that is?" In many warmer states, the authorities are trying literally to bail out pools, using pumps, dredges and strong stomachs to attack a surge in abandoned ones that have attracted all manner of nastiness — rats or belligerent raccoons, or algae, dead leaves and worse.
"If we had attracted all the lager louts, we would have brawls at night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com