Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Unequal enforcement of the law has aroused widespread public indignation.
Fortunately, the status of the tiger has aroused widespread empathy, and its cause has received substantial international support.
Far from suppressing terrorism, the war has aroused widespread anti-Americanism and bred a new generation of terrorists.
The practice of collecting blood samples from Amazon Indians, though, has aroused widespread suspicions among Brazilians, who have been zealous about what they call "bio-piracy" ever since rubber seedlings were exported from the Amazon nearly a century ago.
In recent years, it has aroused widespread interest in the study of NLEEs [7 13].
Moreover, it has been widely used in machine learning and computer vision and has aroused widespread concern in various fields [12 15].
Similar(49)
The psychopharmacological drugs that have aroused widespread interest and bitter controversy are those that produce marked aberrations in behaviour or perception.
America's continuing strikes against Iraq and, in particular, the persistence of sanctions, have aroused widespread anger.This sudden accumulation of woes has reinforced the notion that Islam itself is somehow in danger.
The unique optical properties of CNTs have aroused widespread concerns in development of biosensors during the past few years.
With the rapid development of global economy, sustainable problems have aroused widespread concern by all countries in the world.
Supercapacitors as a new type of energy storage devices bridging the gap between conventional capacitors and batteries have aroused widespread concern.
More suggestions(15)
has evoked widespread
has provoked widespread
has attracted widespread
has spurred widespread
has raised widespread
has caused widespread
has garnered widespread
has excited widespread
has generated widespread
has aroused extensive
has aroused vehement
has aroused great
has aroused many
has aroused huge
has aroused extreme
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com