Suggestions(5)
Exact(10)
To read it is to discover what Vallance has aptly described as "the surprising radicalism of this deceptively traditional text".
Robert Monks, a private investor and shareholder activist, has aptly described all this as "stealth compensation".Why did it happen?
The camera lingers over the spectacular stucco-mansion setting, which Mr. Gispert has aptly described as "narco-nouveau-riche".
Unfortunately, this effect, which the demographer Nicholas Eberstadt has aptly described as a "survival revolution," does not apply to our country.
Richard Holbrooke, Washington's representative to the United Nations, has aptly described Mr. Taylor as "Milosevic in Africa with diamonds," a reference to former President Slobodan Milosevic of Yugoslavia.
Lovingly dedicated to actresses who have played actresses, this film weaves its own soap opera around "A Streetcar Named Desire" and tells of splendidly resilient women; Mr. Almodovar has aptly described his material as "screwball drama".
Similar(50)
With that, Bill Clinton may have aptly described his role in his wife's campaign.
A national program of harm reduction is the only way to reverse what you have aptly described as a "Prison Nation".
Researchers have aptly described three terms that characterize the different oxygen levels to which cells are exposed: "normoxia" that denotes atmospheric oxygen content, "physioxia" that signifies biologically sufficient oxygen concentration in tissues, and "hypoxia" that represents oxygen concentrations less than normal, indicating an oxygen deficit [1].
Others have aptly described this assay as a "heart attack in a plate," which is a convenient and inexpensive method to assess myofibroblast migration from the highly confluent area of cells into the denuded region [ 1].
Her presidency has aptly been described as having been "born old": the sackings (in all but name) are giving her a chance to renew it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com