Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The White House said Tuesday that there was "no doubt" that President Bashar al-Assad's government was responsible for the chemical weapons attack — an assessment shared by Britain, France and other allies — but it has yet to make clear if it has any intelligence directly linking Mr. Assad to the attack.
The CIA claimed that by confirming or denying the existence of documents, the CIA would be revealing whether the Central Intelligence Agency - emphasis on the word "intelligence" -- has any "intelligence interest in drone strikes".
Similar(58)
He added the agency does not have "any intelligence information that indicates al Qaeda is planning an attack or targeting hospitals". Virtually all U.S. hospitals are subject to unannounced inspections by surveyors from the Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations (JCAHO).
I don't have any intelligence to that effect.
As a matter of fact, they don't have any intelligence to start with".
Physical layer intruders are traditional jammers that do not have any intelligence as compared to smart jammers that have signal processing capability.
In the former interrogator's view, fewer than a quarter of the detainees had any intelligence value.
Because I was pretty much unknown, none of the Poms had any intelligence on me, which worked in my favour.
She also asked if the American diplomats had any intelligence on shipments of surface to air missiles (SAMs) to militants in the Niger Delta.
In January, a senior American official said in an interview that most prisoners at Guantánamo no longer had any intelligence value and were not being regularly interrogated.
Marius Bercaru, spokesman for the Romanian Intelligence Service, said in a telephone interview and later in a written reply that "the Romanian Intelligence Service does not have any intelligence on such detention centers in Romania".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com