Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this scene, Stoppard — a quasi-philologist, who has always treasured the kind of show biz that goes into making thoughts flash and glitter — poses a number of questions that are threaded throughout the play: Are the lives we build with others an illusion, defined by deception?
Similar(55)
We have always treasured your wise counsel and good humor.
Her family and friends have always treasured her clear thinking, grace and generosity.
I have always treasured our friendship and will miss your optimistic approach to life.
The Third Symphony has never been among the most popular of the set, but connoisseurs have always treasured it.
Those who loved him have always treasured his arrival at the White House, in 1981, or, as they prefer to call it, dawn.
(I have always treasured her for having said to a reporter from the New Orleans States-Item, in 1977, "You can write all that you want, it won't bother me because I cannot read or write").
Simply explain to your friends (and I would do this sooner rather than later) that, while you have always treasured ringing in the new year with them, this year you feel the need to do something different.
She said the pain among American clients is high — 9 on a 10-point scale — and that her Middle Eastern clients had always treasured U.S. passports that made travel much easier than Lebanese, Pakistani or Jordanian documents.
I've always treasured that because it says a lot about Pinter's reliance on dramatic intuition and Stoppard's belief, at that time, in the primacy of ideas.
I grew up one state away from where Brian Slavenas grew up, and, as I spoke to his friends and family about all he'd accomplished in his short life, I could almost hear him mumbling what I've always treasured as the Code of the Midwest — "No big deal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com