Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Ingham has always since said of Hillsborough that he "learned on the day" it was caused by a "tanked-up mob".
"The duty has always, since product liability arose, been one of reasonable safety in light of the benefit of the product and its risks," he said.
The social and political commentaries underpinning Sen's story paint a picture of a nation that has always, since settlement, prioritised money over land, and has never understood – as Midnight Oil might have put it (before its lead singer became part of the problem) – something as precious as a hole in the ground.
But there is a larger sense, well outlined long ago by the hockey analysts Jeff Klein and Karl Reif, in which hockey has always, since its nineteenth-century beginnings in urban ethnic warfare, been a game uneasily attuned to riots, lending itself to a kind of clannish brutality that has to be, somehow, held in check for the game's superior, breathtaking creativity to take hold.
Similar(54)
(When Mr. Cobbett arrived on Long Island in 1817, lacking a tended garden, he noticed the wild dandelions growing underfoot. "I have always, since that time, looked at this weed with a more friendly eye," he wrote).
"I've always, since I was a little kid, loved it," Lute said of the banjo, which she hopes to "tinker around with" after being given one by her stepfather. .
She has always drawn, since her schooldays in Ealing.
"She was genuine from the start and has always been since.
Eto'o is a player whose very instinct has always been, since his childhood in Cameroon, to hunt for goals.
"Charlie mostly lives with his mum, but has always, regularly, since he was a baby, come to stay with me.
Ms. Cepeida-Mojarro has always worked since entering college but realized last semester that one job was no longer enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com