Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His popularity has always owed more to his raffish, well-rounded personality than to his views.I suspect that Mr Clarke has come to conflate defying the Tory right (something he rejoices in) with appealing to the national centre-ground.
Above all he shows how American wealth has always owed as much to government and to friends in high places as it has to free markets or genuine competition.
Similar(57)
The scuzziest drops have always owed a lot to video game soundtracks, but this song brought it full circle for TOKiMONSTA.
He has also always owed a debt to Michael Jordan, and this was the case here as well: Jordan, too, published an open letter to basketball in order to say goodbye to the game.
While antibodies are very efficient, their cost-effectiveness has always been discussed owing to their high costs, accumulating to more than one billion dollars from preclinical development through to market approval.
It also suggests that mature cellular lineages induced from these MSCs will have a low immunogenicity and opens the way for studying allogenic somatic mature cells transfers, an area which has always been impractical owing to the barrier of immunological rejection.
I credit that mostly to his own inner-strength and self-will but he has always insisted that he owes his life to our school and the few of us who took the most interest in him.
He says he has always paid his rent and owes nothing.
Giuliani has always been an immigration softie, owing perhaps to the romantic pull of his family's immigration story.
Machining of Nimonic C-263 has always been a challenging task owing to its hot strength, low thermal conductivity, tendency to work harden and affinity towards tool materials.
Research in quantum gravity has always had a rather peculiar flavor, owing to both the technical and conceptual difficulty of the field and the remoteness from experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com