Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He has also lately done what he can to mend Iraq's fences with the rulers themselves.
The gallery has also lately had on view what is probably the most seductive exhibition of its kind and size ever mounted.
Ms. Amos has also lately veered into portrait photography, but it is the newer paintings that promise the most intriguing possibilities for further development.
The Syrian government has also lately had the upper hand in fighting, and airstrikes might make it more willing to negotiate toward a peace deal to end the war.
Mr. Perahia has also lately devoted himself to Bach, and if his account of the Partita No. 3 (BWV 827) was thoroughly pianistic — nothing in it even hinted at the lightness of the harpsichord — it was lightly pedaled and phrased in ways that suited its energetic dance movements.
Since the common citizen has also lately grown interested in freedom from politics altogether, many Gersonians and Obamaniacs conclude that restoring citizenship to its natural health requires satisfying their longing to romanticise politics with the combined solidarity of the village, the Volk and the brotherhood of man.
Similar(49)
We have also lately seen a good deal of restructuring of big dollar contracts.
But the Starobins have also lately discovered the down side of artist management.
Out of the blue, I have also lately been contacted by a Dutch prison governor who is interested in what I am saying about light, colour and education.
You'd think the outlook would be sunnier on some of the lighter TV dramas and comedies, which have also lately offered several strong and inspiring (if neurotic) female protagonists, from Annie Edison of "Community" to Leslie Knope of "Parks and Recreation".
I've also lately been really enjoying CK, Daniel Tosh, Marina Franklin, Jim Norton and Anthony Jeselnik.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com