Sentence examples for has already rendered from inspiring English sources

Exact(6)

But across Chicago, there is some evidence that the court of public opinion has already rendered its verdict.

Conduct remedies may be unavailing in such cases, because innovation to a large degree has already rendered the anticompetitive conduct obsolete (although by no means harmless).

"The I.O.C. has been in touch with Usada, which indicated that the athlete has already rendered his gold medal — Athens 2004 time-trial race — and that they are currently pursuing an inquiry," Emmanuelle Moreau, a spokeswoman for the I.O.C., wrote in an e-mail.

Water pollution has already rendered many ground water resources useless for humans and wildlife.

But direct Saudi military involvement has already rendered the Yemen conflict more overtly sectarian, emphasizing its character as a growing proxy war.

Indeed, from California, where some 82percentt of native freshwater fish are facing extinction as water temperatures rise, to China, where human pollution and industrial activity has already rendered the Baiji dolphin functionally extinct, the disappearance of animals large and small is demonstrably accelerating.

Similar(53)

Investors shrugged off the change; the markets had already rendered their verdict.

Smartphones have already rendered point-and-shoot cameras almost obsolete, and Rubin thinks they are now even threatening the DSLR.

Restrictions on where sex offenders can live, which have been passed in most states, have already rendered most residential areas in many cities off limits.

Whatever you think of Bloomberg's legacy (I've already rendered my verdict), he will not leave behind a city looking for a savior.

Once they have coughed up for their tax disc and their fuel duty, many motorists feel they have already rendered unto Caesar.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: