Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"has already compromised" is a perfectly acceptable and correct use of English
You can use it in a variety of sentence structures and contexts, such as "The security of the company's data has already compromised" or "My negotiations have already compromised."
Exact(15)
"[Turnbull] has already compromised so much for them.
Mr. Bush has already compromised on several key issues, including vouchers.
The head of the House Pro-Choice Caucus, meanwhile, said her group has already compromised by maintaining current abortion restrictions.
The shift in tone doesn't really work, largely because Mr. Penn has already compromised the level of reality required for shock and horror to function.
There is talk that the Brotherhood has already compromised on a critical army demand for the new constitution by limiting civilian oversight of the military budget.
Conway claimed on Sunday that "the president has already compromised" by dropping his request from $25bn, and called on Democrats to return to the table.
Similar(45)
Forty-two percent of regular primary voters and 53 percent of Tea Party Republicans said their party had already compromised too much with the Democrats in Congress.
We have already compromised our moral position in that part of the world, jeopardizing the opportunity to help achieve peace and stability.
But Democrats say that they have already compromised with Senate Republicans and they are in no hurry to scale back the plan.
Representative Pat Tiberi, an Ohio Republican and close ally of Mr. Boehner, said House Republicans believed that they had already compromised by backing away from their demand that the health care law be defunded.
Jesse D. Schold, a health researcher at the Cleveland Clinic, said the holes in the master file, which will only grow larger, had already compromised his investigation into mortality rates among living kidney donors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com