Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The subcommittee's investigation has already complicated things for the bank.
The scandal has already complicated his fund-raising schedule.
But the makeup of the Gulf Coast work force -- heavy on warehouse employees and blackjack dealers, light on bankers and factory workers -- has already complicated relief efforts and appears likely to worsen Hurricane Katrina's economic damage.
The decision would free international relief organizations to move millions of tons of food and other aid into northern Afghanistan, where wintry weather has already complicated the plight of millions of Afghan civilians threatened by drought and the war.
C1 Katrina's Impact on Jobs The makeup of the Gulf Coast work force hit by Hurricane Katrina -- heavy on warehouse employees and blackjack dealers, light on bankers and factory workers -- has already complicated relief efforts and appears likely to aggravate Hurricane Katrina's economic damage.
The drought has already complicated Brown's efforts to win approval for his long-range plan to build two 35-mile tunnels that would divert as much as 67,500 gallons of water every second from the Sacramento Delta to thirsty cities and farms to the south.
Similar(52)
Strained relations between the United States and Syria have already complicated efforts to assist Iraqis in Syria.
But the questions about his personal conduct and his grasp of foreign policy had already complicated his chances in the minds of many Republicans.
Obama's candid comments in the story, based on a lengthy interview, had already complicated the visit.
Young has not taken that step yet, but he strongly hinted that he is willing to do so ― and his public conditions for Newstead moving forward have already complicated what would otherwise have likely been a straightforward process, given her credentials.
Heteroplasmic issues have already complicated data obtained from other species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com