Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
He will not graduate until August 2011 but has already been contacted by a charter school group in Canada.
Some of them may have another chance right around the corner: Wynalda has already been contacted about several of his players by interested clubs.
He also has already been contacted by those interested in acquiring the 25-acre property, located just off of Interstate 95 on Old Gate Lane.
Lewis said he has already been contacted by several parties interested in hosting games, and that good funding is in place to underpin the tournament.
CBS has already been contacted by several international television companies about buying the format rights to the series, which CBS owns.
The company, in which Rupert Murdoch's News Corp is the largest shareholder, has already been contacted by several potential buyers of the stake.
Similar(45)
All is not yet lost, however, the UAW has vowed to fight on and has already been contacting workers at the Mercedes Benz plant in Vance, Alabama to try to get a works council set up there.
She had already been contacted about a lawsuit.
(They've already been contacted by several writers in Europe).
Some had already been contacted by academic colleagues in Canada.
He said he had already been contacted by television networks about possible employment.
More suggestions(19)
has already been contacted
has already been strengthened
has already been eliminated
has already been replaced
has already been shattered
has already been postponed
has already been done
has already been fired
has already been made
has already been damaged
has already been carried
has already been sold
has already been wasted
has already been confirmed
has already been skewed
has already been joined
has already been renamed
has already been discovered
has already been saved
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com