Sentence examples for has already aroused from inspiring English sources

Exact(6)

The deal, though, has already aroused some bitterness inside other late-night shows.

The arrest has already aroused protests from politicians, journalists and business leaders, both Russian and foreign.

"We think we can see our influence in certain policy shifts in the last few years, and our detailed work on an alternative baccalaureate-style qualifications framework has already aroused interest in the Department for Education, the Labour party and in some of the exam boards.

This problem has already aroused the attention of experts and scholars, and as a result, many solutions have been put forward.

The delay in the government's approval further complicates the deal, which has already aroused strong opposition from Rio Tinto's institutional investors.

Harvesting methane from hydrates in the sea floor has already aroused commercial interests; both Japan and the United States have embarked on pilot extraction projects.

Similar(53)

The threat to Professor Xia's job had already aroused opposition abroad.

Federal officials have already aroused resentment here among residents who had to move after the 2006 mine accident into new, government-built homes that they said were shoddy.

The choice of Mr. Lieberman, an unsubtle and often unpredictable politician, as foreign minister had already aroused trepidation in Israel and abroad.

The 30-piece collection, with geometric black tailoring, highlighted by orange and blue and with the hard lines dissolving into floating veils, had already aroused high excitement across cyberspace, not least because Mr. Formichetti had been sending out a series of tweets and image teasers.

The story as it had appeared in the London Daily Advertiser had already aroused the public's interest.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: