Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Technology has allowed information to spread faster, reducing the scope for disagreement arising from disparity of information.
The facilitator of the course has personal experience of mental illness and this has allowed information to be illustrated by drawing upon that experience.
Similar(57)
The dangerously permissive proposals for data sharing in the coroners and justice bill, which have now been withdrawn, would have allowed information sharing between data controllers in public bodies and the private sector.
The authorities have also blocked Internet and mobile phone communications, preventing the type of activist and citizen journalist reports that have allowed information to escape to other restive areas around the world.
Connections to the vehicle controller area network bus (CANbus) have allowed information relating to speed, distance, time of trip, fuel consumption, electrical accessory usage, and heating and ventilation usage to be gained.
These are but two examples and do not include the thousands of tweets, status updates and Instagram pics that have allowed information to spread and protests to be engendered.
This would have allowed information to flow automatically to support a secondary use as a by-product of care.
Developments in ultrasound specific contrast agents has allowed functional information to be obtained particularly for liver imaging and problem solving.
High heart rate raises signal magnitude [ 12] and has allowed a higher information content to be obtained.
In the past five years, the ability to tap data has allowed us to access information that was never accessible before.
The only difference is that the digital nature of information has allowed us to merrily consume songs, films and books even as we advertise them, obliviously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com