Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Though it is beginning with just six Web sites, Next New Networks has aggressive plans.
Nissan has aggressive plans to introduce 22 new or redesigned models over the next three years, said Mr. Ghosn, who expressed high hopes for a revamped Altima to be introduced in the United States in September.
The company has aggressive plans for mobile phone sales for the rest of the year.
And Zagat itself isn't sitting still: The company launched its Web site last year and has aggressive plans to expand its interactive offerings to handheld platforms this year.
In addition to the expanding its 4G footprint, T-Mobile haggressiveive plans to double the speed of its 4G network in 2011.
It also has aggressive plans to run early-stage accelerator programs across the world to help develop new businesses that support the crypto ecosystem.
Similar(52)
"My hope is that they have aggressive plans to make small-business owners aware that the site is available to them.
"A lot of e-tailers had aggressive plans to expand into related categories that they've put off," Mr. Hagel said, "because that would require a big near-term investment with no revenue hit".
Leading the foreign pack is BreadTalk, a Singapore chain, which opened its first outlet in China in 2003 and now has 170 shops spread mainly across the wealthier coastal cities. Frankie Quek, chief executive of BreadTalk's operations in China, said by telephone that the company had aggressive plans to expand that number to 500 over the next three years.
Leading the foreign pack is BreadTalk, a Singapore chain, which opened its first outlet in China in 2003 and now has 170 shops spread mainly across the wealthier coastal cities. Frankie Quek, chief executive of BreadTalk's operations in China, said by phone that the company had aggressive plans to expand that number to 500 over the next three years.
They soon had aggressive plans to open 1,000 franchised stores by the end of 1998.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com