Sentence examples for has afforded us from inspiring English sources

Exact(26)

Large scale transcriptome profiling using DNA microarrays has afforded us with an unprecedented ability to examine cellular dynamics in great detail.

This has afforded us a level of detail that has not previously been used to study chromosome dynamics in aged eggs.

Additionally, we noted that analgesic prescribing habits for neonates and infants changed in the mid 1990's with a shift in perspective on neonatal pain which has afforded us an additional opportunity to look at population variation in analgesic use [ 26].

Kentucky's late resurgence this season has afforded us another chance to consider Calipari.

"It has afforded us a lot of things we needed to survive really, but this is one of the drawbacks".

Down the years, this confidence has afforded us room for the foreign, the strange and the radical.

Show more...

Similar(34)

We thank you for the privacy you have afforded us during this difficult time".

We went from basking in the rights that feminism had afforded us to silently pledging never to exercise them.

The realisation had set in, after a lifetime of dedication and pleasure that football had afforded us, it was all about to end".

• "Our strong ratings have afforded us the opportunity to sell a variety of new inventory, rather than run make-goods," said Shannon Jacobs, a CBS spokeswoman.

Have we reached a point in time where the very best we have to offer is "Star Wars," a creation that, for all the enjoyment it may have afforded us in our youth, has all the soul and emotional resonance of a video game and ponders the mystery of our existence at the level of a toddler?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: