Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Studio Museum's artist-in-residence program has advanced many young careers in its 35-year-history.
His 2015 project could be either Prometheus 2 or (more likely) the previously announced The Forever War, yet another sci-fi project based on the 1974 Joe Haldeman novel about a soldier who returns home from space to find his now-unrecognisable home planet has advanced many years into the future.
Similar(58)
Terrorism experts have advanced many reasons that Al Qaeda has not managed a successful attack inside the U.S. since 9/11.
A generation ago, even after technology had advanced, many rural residents clung to the party line telephone systems that allowed neighbors to listen in on one another's conversations.
New Orleanians, with government and philanthropic partners, have advanced many reforms meant to make the city "better than before," including a bold charter school experiment, an overhaul of the region's health care delivery system, sweeping changes in criminal justice and a new inspector general's office that is rooting out waste and corruption.
Proponents of these discriminatory anti-trans bathroom bills have advanced many arguments for why they are necessary.
Next-generation sequencing (NGS) technologies have advanced many aspects of genomic sciences, and have accelerated the pace of discovery in biomedical research [ 1- 3].
In the recent decade the mixed construction has advanced to many constructions in Europe of multi-story apartment buildings, office buildings and some bridge decks (Grantham et al. 2004; Clouston and Schreyer 2008).
In the past decade, Iran's nuclear program has advanced on many fronts and more facilities are planned.
Genetic engineering has advanced the understanding of many theoretical and practical aspects of gene function and organization.
Hatshepsut seems not to have advanced her many honorifics all at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com