Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
All of that, of course, before the Fed has actually started to taper.
But, by golly, it near completely sunk, and in the 1990's it has actually started to rise in the water.
While HTC has actually seen its performance in the U.S. improve lately, and the S3 has been largely a success worldwide, Android has actually started to see some pressure in the U.S. according to some analysts.
Which has actually started to happen already.
"The exhibition has actually started to feel like the show I've been curating in my head since I was a teenager," says Cherry.
As mobile devices become ingrained into the very core of our lives, our interaction is not just easily disrupted -- it has actually started to mirror the way we communicate digitally.
Similar(53)
"People had actually started to breach the dykes before I went.
Ryan added: "We've actually started to talk to each other, which is kinda new for this day and age".
House-price inflation has slowed sharply in America this year, and prices in New York have actually started to fall, especially at the top end of the market.
Before the turmoil generated by the May 6 election, money had actually started to flow back into Greece, according to the Greek central bank.
"The numbers have actually started to come down a bit, but not as much as you might think," says John Butters, director of earnings research at First Call.
More suggestions(16)
has literally started to
has finally started to
has certainly started to
has actually contributed to
has actually increased to
has actually chosen to
has actually moved to
has actually failed to
has actually led to
has actually fallen to
has actually worked to
has actually evolved to
has actually proven to
has actually come to
has actually managed to
has actually been to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com