Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
To Mr. Moore, the "virtual insanity" he has provoked in "the Bill O'Reillys and others" on the right is an indication that he, unlike many of his fellow showbiz antiwar protesters, has actually drawn blood.
In fact, Rogen is such a bear icon that one artist has actually drawn some pictures of Seth's imagined naked body and made them the centerpiece of his book of bear-inspired art.
I would go further and say that all this "collective-connecting" has actually drawn people like myself further into seclusion and made me not want to come out and play -- lest I am offended or worse, offend.
Similar(57)
Some like Peter Jennings, the ABC News broadcaster who was born in Toronto and became a dual American and Canadian citizen in May, believe that Canadians have actually drawn closer to Americans.
Challenged by civil prosecutor Fabio Alessandroni to describe what emergency plans he had actually drawn up, Cialente replied that the plans had been created by his predecessor.
Mr. Hamlett, a retired cattle trader who was drafted as mayor a few months ago when his predecessor left town in a nasty divorce, has not actually drawn up this ordinance, or set a fine.
And the way he draws has actually brought me on a bit as a writer because the potential is unlimited in the way you can describe a physical situation and he can capture it and add to it as well.
One draw has actually been that the building is outside the core of the neighborhood, and not in the flood zone that saw so much damage during Hurricane Sandy last year.
Hutchison has actually been working on We Draw Comics for years now, but only began building this version (by himself) about a year ago.
You have to actually draw it".
I've actually found myself drawn largely to constitutional law and the interaction of that with the international law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com