Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Analysts at Deutsche Bank said: Whether or not Shire has actually approached ViroPharma is unknown at this point.
Sulekha says the labour union on the plantation has actually approached the club members to help work with them to curb drinking and stop child marriages.
Similar(58)
The BFI had actually approached Esa earlier in the year to see if it could contribute something to a sci-fi season.
I have actually approached the MO on a number of occasions, but I must admit, on an informal and ad hoc basis as I don't have the time or equipment to accurately monitor their forecasts more methodically.
Reports earlier today suggested that Sony had actually approached the White House for help in securing iTunes as the VOD platform of choice for streaming availability, but technical and infrastructure challenges appear to have made that difficult.
A bipartisan coalition of women's groups called MassGAP said it had actually approached Romney before his election and asked him to pledge to appoint more women to high-level roles if he were elected.
Don't be surprised that sooner than later, you'll be able to experience a virtual date with your partner, powered by the app, as according to Tan, the company is also exploring potential use for other industries and has actually been approached for non-traditional use cases such as online dating.
I've actually been approached by men as young as 21.
As Sheed put it: "This pair has actually been known to approach the foothills of adult conversation.
I'll use Blogniscient too, but Memeorandum has actually changed the way I approach the web – I spend more time on Memeorandum than any other website.
Many migrants in France, however, believe that their government's "all citizens are equal" approach has actually achieved the opposite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com