Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The centrifuge technology that Iran has acquired to enrich uranium is relatively easy to hide, so it is conceivable that work has advanced further than world governments understand.
His rule will be considered a success only if he accomplishes a paradox, using the untrammelled power he has acquired to give power away.Some glimmers of lightGeneral Musharraf is trying to resolve by fiat contradictions that were embedded in Pakistan at its creation.
The network we will discuss is composed of battery-based sensor nodes, each of which periodically transmits the data it has acquired to a sink node.
Explains Twitvid CEO Mo Al Adham, "we're going to use a lot of the know-how and knowledge the [Cull TV] team has acquired to integrate those learnings into Twitvid," he says.
According to The Guardian, the Tony Award winning composer told CBC Radio that he has acquired to the rights to Jack Black's comedy, "School of Rock," and has plans of adapting the quirky, battle of the bands saga for the stage.
These findings seem to confirm that in the absence of continual exposure, any immunity an individual has acquired to clinical disease is relatively short-lived.
Similar(52)
In 1999, Diageo began selling off many of the various brands and distilleries that UD had acquired, to other companies.
The skills I've acquired to be able to understand how different industries and organizations function and the common characteristics that make them successful have been invaluable.
Use the frequent flyer miles that you have acquired to purchase a flight at the last minute.
Since launching in October, his group, Need to Impeach, has acquired close to five million online signatures for its impeachment petition.
Inpex, Japan's largest oil-development company, has acquired rights to oil in South America and Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com