Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Capsaicin, the pungent extract of red peppers, has achieved widespread use in clinical research because it induces cough in a dose-dependent and reproducible manner.
Capsaicin has achieved widespread use for measurement of cough reflex sensitivity [ 7].
Micro-CT has achieved widespread use in the laboratory for rapid, nondestructive imaging of bone specimens [ 47, 51, 108] and noninvasive imaging in animal models [ 54, 148].
In clinical practice, administration of astragalus has achieved widespread use in the treatment of diabetes, and in the treatment of kidney abnormalities caused by diabetes [ 11, 12].
The crosshead design was identified as the most familiar as it has been available for the longest period of time and has achieved widespread use.
Similar(55)
Coronary drug eluting stents by inhibiting in-stent neointimal proliferation have effectively reduced the need for repeat revascularisation compared with bare metal stents and have achieved widespread use worldwide.
They are a cost-effective solution for surveying multiple samples and hence have achieved widespread usage.
The use of technological tools on learning, such as online collaboration tools, presentation software or online course materials, has achieved widespread social dissemination (Tapscott, 2009), especially among young people, inviting the search for possibilities to improve teaching and to achieve the proposed educational objectives.
In the 20th century the basket weave, or diagonal, stitch has achieved widespread popularity.
Although the use of synthetic and semisynthetic grafts may have achieved widespread clinical use, there remains an important challenge to transform these first-generation matrices into dynamic, spatiotemporally sensitive, next-generation drug-deployment vehicles.
GnRH analogues have achieved widespread clinical use for the control of reproduction in animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com