Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the "one-max" interval, P r 1 t has achieved its maximum value.
Similar(59)
So maybe the bps concept was already fully developed in advanced students, that is, this concept had already achieved its maximum value during the students' vocational training.
T R = 1 indicates that the algorithm has achieved the maximum achievable throughput for that particular topology.
On the other hand, AFG only reflects an increase in "points on the scale" but does not provide any information about the maximum possible score on that scale; therefore, it is impossible to know whether the patient has achieved the maximum possible improvement.
Migratory outflow has achieved the maximum values at the end of eighties and beginning of nineties.
Indeed, China has achieved a maximum haul of four golds and two silvers following the efforts of their men on Wednesday.
A 12-year-old schoolgirl has achieved the maximum score possible in a Mensa IQ test, a feat achieved by only 1% of those who sit the society's entry paper.
The short circuit frequency of the MPW system is 20 kHz; it had delivered the maximum current of 166 kA, magnetic field of 31 T in the 1.5 μH coil and has achieved the maximum impact velocity of 660 m/s for 65 mm diameter, 1.5 mm thick tube.
The fabricated MRB with a diameter of 16 mm and a height of 13 mm has achieved a maximum voltage of 34.6 ± 0.4 V, an activation time of 8.6 ± 0.6 ms and a maximum capacity of 37.4 ± 0.4 W s at an optimized electrolyte volume of 180 mm3.
In this regard, rice, which is one of the most important staple food crops feeding more than half of the human population worldwide, grown on the most productive irrigated land has achieved nearly maximum production with the current varieties.
It has achieved maximum frequency of 344.8 MHz with patch size of 16 and can process 613 frames of slow and 249 frames of fast motion CIF format video per second.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com