Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"None however, has achieved integration into a commercial processor due to various practicality or cost issues.
Similar(59)
A federal appeals court overturned a district court ruling that would have ended desegregation on the ground that the district had achieved integration.
The appeals court agreed with parts of Judge Potter's decision, finding that the district had achieved integration among its faculty and staff, and in its extracurricular activities.
In a case brought by seven white parents, Judge Potter last year ruled that the school district had achieved integration, so race should no longer be considered in assigning students to schools.
Since its admission in 1907 as the 46th state of the union, however, Oklahoma has achieved an integration of its Native American citizens into modern economic and social life that probably is unmatched by any other state.
Negotiating via ASEAN is so bothersome that other ASEAN members also continue actively seeking bilateral deals.For all its faults, the EU has achieved economic integration: through its members' willingness to pool sovereignty in important policy areas; by creating a powerful central bureaucracy to enforce the block's laws; and through huge aid transfers from richer to poorer members.
To our knowledge, JNuke is the first tool that has achieved this integration, which enables static and dynamic analysis to interact in novel ways.
"Shared liability is something we will only be able to contemplate once the EU has achieved much greater integration.
Molecular beam epitaxy (MBE) has achieved unparalleled control in the integration of semiconductors at the nanometer level; its use for the integration of oxides with similar nanoscale customization appears promising.
"Without question Kaiser has achieved a greater degree of integration than the NHS integration between prevention and cure, out-patient and in-patient services and between primary-care physicians and hospitals," he says.This allows Kaiser to treat patients at the most cost-effective level of care, economising in particular on expensive time in hospital.
Russia should be able to see more concrete benefits from integration than it has achieved so far.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com