Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He's at peace, has achieved closure.
Adam Goodes says he has achieved closure on the turbulent final year of his career, crediting league boss Gillon McLachlan for playing a big part in that process.
He's aided by slimy counsellor Petyr Baelish (Aidan Gillen – natch) and eunuch adviser Varys (Conleth Hill) who, happily, has achieved closure over the trauma around his missing crown jewels.
Similar(57)
"It wasn't what I expected," Nathalie/ David told Steve/Marnie, "but I've achieved closure".
In contrast, the occurrence of Closure 2, at the forebrain midbrain boundary, was delayed or failed: 22% of hitchhiker embryos exhibited failure of Closure 2 even at the 24 27 somite stage, while a further 15% had achieved Closure 2 but retained an open hindbrain neuropore at this stage, in contrast to the complete head closure seen in wild-type embryos by the 21 somite stage (Fig. 3A and B).
PNA has achieved considerable success and credibility in such areas as raising access fees, 100% observer coverage, eco-certification, high seas closures, and controls on FADs.
PNA has achieved considerable success and credibility in such areas as raising access fees, 100percentt observer coverage, eco-certification, high seas closures, and controls on FADs.
"Syriza has achieved that.
Earlier this week, Goodes said he had achieved "great closure" over the saga, and credited AFL chief Gillon McLachlan for the role he and league had played in it.
Their French counterparts hold a single ministry the environment one and have achieved the closure of only one of France's 57 nuclear reactors despite the fact that France's various green groups won 6.8% of the vote in last year's French election, compared with the 6.7% that Germany's Greens got this September.Why do the French Greens have relatively little clout?
Her family has never achieved closure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com